One Hundred Years of Solitude (By Gabriel Garcia Marquez)

Suhail Umrani alias Raj

In the 60s, a masterpiece has produced by the Colombian novelist Gabriel Garcia Marquez. Since its first printing, the book 'One Hundred Years of Solitude' remains a classic. The gigantic novel crafts the tale of the family Buendia and how their generations go through life all year round. 

The book has a literary brand tradition and worldwide reputation and has translated into more than 40 languages. 

The first edition of the novel I read was the Sindhi language of Murad Ali Mirza, one of the Sindh's most legendary authors. I then read his English writing and became intrigued by the plot of the book. 

The Editorial Sudamericana published it in May 1967 in Buenos Aires. In Gabriel Garcia Marquez's lifetime, One Hundred Years of Solitude has paid him due to recognition, he earned privilege globally, and about 50 million copies have sold. 

The Plot 

The tale of One Hundred Years of Solitude is the trip through a remote town, Macondo, for generations of the Buendia family. In the beginning, the Macondo's unsung city is not of the other world's importance, and the town is just a tiny sight for gypsies. 

José Arcadio Buendia, family chief, married to Fernanda delCarpio, has the dominancy over all tribesmen, physically powerful in the community, and with profound senses and curiosity to grasp the enigmatic things. He has two children; older son, Jose Arcadio, inherits physical strength, whereas his younger son, Aureliano, has been blessed with intelligence. 

A few notorious activities ruin the fame of Macodono, the town's union with other areas make it worse even the civil war begins. Aureliano commands the tribe and becomes the liberal rebel’s leader, contrary to Aureliano, the younger son of BuendiaArcadio, rules as a dictator. The town observes ups and downs, deaths, massacres, and tragedies, assuming wars and bloodshed. Finally, after Arcadio's demise, civil war comes to an end with the signing of a peace treaty. 

The novel is eye-catching; the plus is its translation in diverse languages, making it easier for different people. I have read its Sindhi script and an English version. Both readings have remained a wonderful experience for me. 

I strongly recommend to literature lovers to read this novel for its vast scope and recognition.


Post a Comment